Messaggi di sistema
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
![]() Prima pagina |
![]() Pagina precedente |
![]() Pagina successiva |
![]() Ultima pagina |
| Nome | Testo predefinito |
|---|---|
| Testo attuale | |
| passwordreset-emailelement (Discussione) (Traduci) | Nome utente: $1 Password temporanea: $2 |
| passwordreset-emailerror-capture (Discussione) (Traduci) | È stata generata una email di reimpostazione della password, riportata di seguito. L'invio {{GENDER:$2|all'utente}} non è riuscito: $1 |
| passwordreset-emailsent (Discussione) (Traduci) | È stata inviata una email di reimpostazione della password. |
| passwordreset-emailsent-capture (Discussione) (Traduci) | È stata inviata una email di reimpostazione della password, il contenuto è riportato di seguito. |
| passwordreset-emailtext-ip (Discussione) (Traduci) | Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l'invio di una nuova password per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|Gli utenti associati}} a questo indirizzo email sono: $2 {{PLURAL:$3|Questa password temporanea scadrà|Queste password temporanee scadranno}} dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}. Dovresti accedere e scegliere una nuova password ora. Se non sei stato tu a fare la richiesta, o se ti sei ricordato la password originale e non vuoi più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare al utilizzare la tua vecchia password. |
| passwordreset-emailtext-user (Discussione) (Traduci) | L'utente $1 di {{SITENAME}} ha richiesto l'invio di una nuova password per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|Gli utenti associati}} a questo indirizzo email sono: $2 {{PLURAL:$3|Questa password temporanea scadrà|Queste password temporanee scadranno}} dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}. Dovresti accedere e scegliere una nuova password ora. Se non sei stato tu a fare la richiesta, o se ti sei ricordato la password originale e non vuoi più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare al utilizzare la tua vecchia password. |
| passwordreset-emailtitle (Discussione) (Traduci) | Dettagli dell'utente su {{SITENAME}} |
| passwordreset-legend (Discussione) (Traduci) | Reimposta password |
| passwordreset-text-many (Discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|Compila uno dei campi per ricevere una password temporanea tramite email.}} |
| passwordreset-text-one (Discussione) (Traduci) | Compila questo modulo per reimpostare la tua password. |
| passwordreset-username (Discussione) (Traduci) | Nome utente: |
| passwordsent (Discussione) (Traduci) | Una nuova password è stata inviata all'indirizzo e-mail registrato per l'utente "$1". Per favore, effettua un accesso non appena la ricevi. |
| passwordtooshort (Discussione) (Traduci) | Le password devono contenere almeno {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}. |
| patrol-log-auto (Discussione) (Traduci) | (automatic) |
| patrol-log-diff (Discussione) (Traduci) | revision $1 |
| patrol-log-header (Discussione) (Traduci) | Di seguito sono elencate le verifiche delle modifiche. |
| patrol-log-line (Discussione) (Traduci) | marked $1 of $2 patrolled $3 |
| patrol-log-page (Discussione) (Traduci) | Modifiche verificate |
| pdf-desc (Discussione) (Traduci) | Gestore per la visualizzazione di file PDF in modalità immagine |
| pdf_no_metadata (Discussione) (Traduci) | Impossibile ottenere i metadati da PDF |
| pdf_page_error (Discussione) (Traduci) | Numero di pagina non compreso nell'intervallo |
| pear-mail-error (Discussione) (Traduci) | $1 |
| percent (Discussione) (Traduci) | $1 % |
| perfcached (Discussione) (Traduci) | I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, e potrebbero non essere aggiornati. Un massimo di {{PLURAL:$1|un risultato è disponibile|$1 risultati sono disponibili}} in cache. |
| perfcachedts (Discussione) (Traduci) | I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al $1. Un massimo di {{PLURAL:$4|un risultato è disponibile|$4 risultati sono disponibili}} in cache. |
| permalink (Discussione) (Traduci) | Link permanente |
| permissionserrors (Discussione) (Traduci) | Permessi non sufficienti |
| permissionserrorstext (Discussione) (Traduci) | Non si dispone dei permessi necessari ad eseguire l'azione richiesta, per {{PLURAL:$1|il seguente motivo|i seguenti motivi}}: |
| permissionserrorstext-withaction (Discussione) (Traduci) | Non si dispone dei permessi necessari per $2, per {{PLURAL:$1|il seguente motivo|i seguenti motivi}}: |
| personaltools (Discussione) (Traduci) | Strumenti personali |
| pfunc_desc (Discussione) (Traduci) | Aggiunge al parser una serie di funzioni logiche |
| pfunc_expr_division_by_zero (Discussione) (Traduci) | Divisione per zero |
| pfunc_expr_invalid_argument (Discussione) (Traduci) | Argomento non valido per $1: < -1 o > 1 |
| pfunc_expr_invalid_argument_ln (Discussione) (Traduci) | Argomento non valido per ln: <= 0 |
| pfunc_expr_missing_operand (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: operando mancante per $1 |
| pfunc_expr_not_a_number (Discussione) (Traduci) | In $1: il risultato non è un numero |
| pfunc_expr_preg_match_failure (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: errore inatteso in preg_match |
| pfunc_expr_stack_exhausted (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: stack esaurito |
| pfunc_expr_unclosed_bracket (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: parentesi non chiusa |
| pfunc_expr_unexpected_closing_bracket (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: parentesi chiusa inattesa |
| pfunc_expr_unexpected_number (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: numero inatteso |
| pfunc_expr_unexpected_operator (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: operatore $1 inatteso |
| pfunc_expr_unknown_error (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: errore sconosciuto ($1) |
| pfunc_expr_unrecognised_punctuation (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: carattere di punteggiatura "$1" non riconosciuto |
| pfunc_expr_unrecognised_word (Discussione) (Traduci) | Errore nell'espressione: parola "$1" non riconosciuta |
| pfunc_rel2abs_invalid_depth (Discussione) (Traduci) | Errore: profondità non valida nel percorso "$1" (si è tentato di accedere a un nodo superiore alla radice) |
| pfunc_string_too_long (Discussione) (Traduci) | Errore: la stringa supera il limite di $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}} |
| pfunc_time_error (Discussione) (Traduci) | Errore: orario non valido |
| pfunc_time_too_big (Discussione) (Traduci) | Errore: #time supporta solo fino all'anno 9999. |
| pfunc_time_too_long (Discussione) (Traduci) | Errore: troppe chiamate a #time |
![]() Prima pagina |
![]() Pagina precedente |
![]() Pagina successiva |
![]() Ultima pagina |



